Added $Id$ keywords, cleaned up comment tags
[Packages/TYPO3.CMS.git] / typo3 / sysext / lang / locallang_core.fr.php
1 <?php
2 /**
3 * Core language labels (fr)
4 * TYPO3 CVS ID: $Id$
5 */
6
7 $LOCAL_LANG['fr'] = Array (
8 "cm.view" => "Visualiser",
9 "cm.edit" => "Editer",
10 "cm.new" => "Nouveau",
11 "cm.copy" => "Copier",
12 "cm.cut" => "Couper",
13 "cm.pasteinto" => "Coller dans",
14 "cm.pasteafter" => "Coller après",
15 "cm.select" => "Sélectionner",
16 "cm.deselect" => "Désélectionner",
17 "cm.selectto" => "Sélectionner vers",
18 "cm.deselectto" => "Désélectionner vers",
19 "cm.delete" => "Supprimer",
20 "cm.upload" => "Uploader fichiers",
21 "cm.rename" => "Renommer",
22 "cm.open" => "Ouvrir",
23 "cm.save" => "Enregistrer",
24 "cm.unzip" => "Dézipper",
25 "cm.info" => "Info",
26 "cm.createnew" => "Créer nouveau",
27 "buttons.clipboard" => "Presse-papier",
28 "buttons.logout" => "Déconnexion",
29 "buttons.clear" => "Effacer",
30 "labels.webtabs" => "N° page dans arborescence",
31 "labels.filetabs" => "N° répertoire dans arborescence",
32 "labels.logout" => "Pour quitter l'application, vous devez vous déconnecter avant de fermer la fenêtre.",
33 "labels.selectmode" => "Sélectionnez les éléments à l'aide d'un clic-droit de la souris.",
34 "labels.thumbmode" => "Visualiser catalogue",
35 "labels.thumbmode_clip" => "Visualiser catalogue dans le presse-papier",
36 "labels.copymode" => "Copier les éléments sans les déplacer",
37 "labels.refresh" => "Recharger l'arborescence à partir du serveur",
38 "labels.clearClip" => "Effacer les éléments du presse-papier",
39 "labels.clipNormal" => "Press-papier standard",
40 "labels.filelist" => "Liste des fichiers en cours",
41 "labels.dblist" => "Liste des enregisterments en cours",
42 "labels.clip" => "Le presse papier contient les éléments que vous avez sélectionnés",
43 "labels.cliptabs" => "N° dans le presse-papier",
44 "labels.removeItem" => "Supprimer éléments",
45 "labels.inverseSelection" => "Inverser sélection",
46 "labels.selectAll" => "Tout sélectionner",
47 "labels.selectNone" => "Tout désélectionner",
48 "labels.selected" => "Sélectionné(s)",
49 "labels.items" => "Eléments",
50 "labels.prevDoc" => "Document précédent",
51 "labels.nextDoc" => "Document suivant",
52 "labels.click_menu" => "Cliquez pour accéder au menu",
53 "labels.show_options" => "Visualiser les options principales",
54 "labels.remove_selected" => "Supprimer éléments sélectionnés",
55 "labels.import_clip" => "Transférer éléments à partir du presse-papier",
56 "labels.move_to_top" => "Déplacer éléments sélectionnés vers le haut",
57 "labels.upload_files" => "Uploader",
58 "labels.browse_file" => 'Naviguer dans les fichiers',
59 "labels.browse_db" => 'Naviguer dans les enregistrements',
60 "labels.upload" => 'Uploader un fichier',
61 "labels.minimize" => "Réduire",
62 "labels.maximize" => "Maximiser",
63 "labels.close" => "Fermer",
64 "labels.selectToClip" => "Sélectionner éléments vers presse-papier",
65 "labels.viewItem" => "Visualiser élément",
66 "labels.new" => "NOUVEAU",
67 "labels.editItem" => "Editer élément",
68 "mess.recIsChanged" => 'Cet enregistrement a été modifié.
69 Souhaitez-vous toujours le fermer ?',
70 "mess.docIsChanged" => 'Le document "%s" a été modifié.
71 Souhaitez-vous toujours le fermer ?',
72 "mess.unzip" => 'Souhaitez-vous extraire l\'archive zip "%s" ?',
73 "mess.delete" => 'Souhaitez-vous supprimer "%s" ?',
74 "mess.permChanges" => 'Certains de vos droits d\'accès ont été modifiés.
75 Veuillez quitter l\'application et vous connecter à nouveau pour mettre à jour d\'interface.',
76 "mess.gettingTree" => "Veuillez patienter durant<BR>la mise à jour de l'arborescence<BR>depuis le serveur",
77 "mess.move_into" => 'Déplacer "%s" vers "%s"?',
78 "mess.move_after" => 'Déplacer "%s" après "%s"?',
79 "mess.copy_into" => 'Copier "%s" vers "%s"?',
80 "mess.copy_after" => 'Copier "%s" après "%s"?',
81 "mess.copycb_into" => 'Copier tous les éléments (%s) du presse papier vers "%s"?',
82 "mess.copycb_after" => 'Copier tous les éléments(%s) du presse papier après "%s"?',
83 "mess.movecb_into" => 'Déplacer tous les éléments (%s) du presse papier vers "%s"?',
84 "mess.movecb_after" => 'Déplacer tous les éléments (%s) du presse papier après "%s"?',
85 "mess.refresh_login" => 'Connexion désactivée.
86 Souhaitez-vous vous reconnecter?',
87 "mess.deleteClip" => 'Etes-vous sûre de vouloir supprimer TOUS les éléments séléctionnés (%s) dans le presse-papier?',
88 "mess.miss_field" => 'Les champs suivants n\'ont pas été correctement renseignés :
89 ',
90 "mess.miss_field_in_doc" => 'Certains champs du document "%s" ne sont pas correctement renseignés:%s
91
92 L\'enregistrement a échoué.',
93 "rm.menu" => "[menu]",
94 "rm.saveDoc" => "Enregistrer document",
95 "rm.saveAllDocs" => "Enregistrer tous les documents",
96 "rm.closeDoc" => "Fermer document",
97 "rm.closeAllDocs" => "Fermer tous les document",
98 "rm.clearCache_pages" => "Effacer cache page",
99 "rm.clearCache_all" => "Effacer tous les caches",
100 "rm.saveDocShow" => 'Enregistrer et visualiser le document',
101 "rm.saveCloseDoc" => 'Sauvegarder et fermer le document',
102 "rm.saveCloseAllDocs" => 'Sauvegarder et fermer tous les documents',
103 "rm.viewDoc" => 'Visualiser le document',
104 "rm.delete" => 'Supprimer',
105 "rm.edit" => "Edition",
106 "rm.upload" => "Uploader", // fichiers vers serveur
107 "labels.setFields" => "Paramêtrer un champs",
108 "labels.path" => "Chemin",
109 "labels.upOneLevel" => "Remonter d'un niveau dans l'aborescence",
110 "labels.reload" => "Recharger",
111 "labels.clear_cache" => "Effacer le cache de cette page",
112 "labels.no_title" => "Sans titre",
113 "labels.cancel" => "Annuler",
114 "labels.hidden" => "Caché (non visible)",
115 "labels.starttime" => "Début",
116 "labels.endtime" => "Fin",
117 "labels.enterSearchString" => "Rechercher:",
118 "labels.enterSearchLevels" => "Cette page|1 niveau inférieur|2 niveaux inférieurs|3 niveaux inférieurs|4 niveaux inférieurs",
119 "labels.noEditPermission" => "Désolé, vous n'avez pas les permissions suffisantes pour effectuer ces changements.",
120 "labels.fieldsMissing" => "Certains champs ne sont pas correctement remplis. Ils sont marqués d'un point d'exclamation jaune.",
121 "labels._CONTROL_" => "Contrôle",
122 "labels._PATH_" => "Chemin",
123 // "labels.setFields" => "Set fields",
124 "labels.search" => "Rechercher",
125 "labels.author" => "Auteur:",
126 "labels.note" => "Note:",
127 "labels.category" => "Catégorie:",
128 "labels.csv" => "Télécharger le fichier CSV",
129 "labels.minutesHoursDaysYears" => "min.|h.|j.|a.",
130 "labels.menu" => "Menu:",
131 "labels.showPage" => "Visualiser la page web",
132 "labels.days" => "Jours",
133 "show_item.php.viewItem" => "Visualiser l'élément",
134 "show_item.php.file" => "Fichier",
135 "show_item.php.dimensions" => "Dimensions",
136 "show_item.php.filesize" => "Taille",
137 "show_item.php.ftp_area" => "Zone FTP",
138 "file_edit.php.pagetitle" => "Editer",
139 "file_edit.php.submit" => "Sauvegarder",
140 "file_edit.php.saveAndClose" => "Sauvegarder et fermer",
141 "file_edit.php.coundNot" => "Ce type de fichier ne peut être édité. Il doit avoir une extension comme:",
142 "db_new.php.pagetitle" => "Nouvel enregistrement",
143 "db_new.php.after" => "Après",
144 "db_new.php.inside" => "Dans",
145 "file_upload.php.pagetitle" => "Uploader fichiers",
146 "file_upload.php.submit" => "Uploader fichiers",
147 "file_upload.php.files" => "Fichiers",
148 "file_rename.php.pagetitle" => "Renommer",
149 "file_rename.php.submit" => "Renommer",
150 "file_newfolder.php.pagetitle" => "Nouveau dossier",
151 "file_newfolder.php.submit" => "Créer dossiers",
152 "file_newfolder.php.newfile_submit" => "Créer un fichier",
153 "file_newfolder.php.newfile" => "Créer un nouveau fichier texte",
154 "file_newfolder.php.folders" => "dossiers",
155 "file_clipupload.php.warning_head" => "Chemin d'upload erroné",
156 "file_clipupload.php.warning" => 'Impossible de trouver le dossier d\'upload. Vous devez créer un dossier temporaire nommé "_temp_" au premier niveau d\'un de vos disques montés.',
157 "mess.redraw" => "La mise à jour de l'affichage de la page annule les données en cours de saisie. Souhaitez-vous poursuivre ?",
158 "mess.start_typo3" => 'Souhaitez-vous accéder directement à l\'interface standard de Typo ?
159 Dans l\'affirmative, veuillez alors de patienter quelques minutes.',
160 "mess.close_login" => "Si vous n'avez pas encore lancé Typo, vous pouvez fermer cette fenêtre.",
161
162 );
163 ?>